ところかわれば「車内放送」
JR 九州の特急列車,4か国語で書いた注意書きが目にとまった。
帰りの 大牟田 から乗った特急では,博多 に近づくと乗り換え案内があった。日・韓・中 の3か国語だった。
昨年,北見 から 旭川 に向かう列車では「野生動物が線路内に立ち入り,急ブレーキをかける場合があります・・」という車内放送に,さすが北海道だなぁと思った。
写真は,走行中ストロボ非発光で試したが,ぶれてしまい,ポケットカメラでは,ストロボだけを天井に向けるわけにいかず「ドアに」が読めなくなったがあしからず。(アカ目補正のような手段はあるのかな ?)
|
2010-03-15 18:14
|
記事へ |
コメント(2) |
トラックバック(0) |
|
交通・鉄道 |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/ja3atj/trackback/2241/
※ブログ管理者が承認するまで表示されません
今度,同じようなケースに出会うと試してみます。
何しろ,物事を 斜めに見てしまう ヘソマガリ な割に,バカ正直に 真っ正面から向かっていって敗退するような,要領の悪いタチなんです。Hi